top of page

Deu temps de las aolhas

(2021 - 66 m)
en occitan, sostitolat en francés
produsit per Las Nuèits Atipicas
dab l'ajuda de la comuna de Sòre,
deu Conselh departementau de las Lanas e deu P.N.R. de las Lanas de Gasconha
musica : Roman Baudoin (vièla) / Miquèu Macias (acordeon cromatic)
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​

 

 

 

     

      Filmé en 2019, André Rablade (1933-2020) est issu d’une longue lignée de métayers-gemmeurs et de bergers landais de la commune de Sore. Son excellente mémoire, son souci du détail, son talent de conteur, son histoire personnelle et la qualité de son expression en gascon font d’André Rablade un témoin exceptionnel de la vie à Sore et dans la Grande-Lande au cours du XXème siècle.

     Il évoque la société landaise d’autrefois, son enfance, l’école, son métier de berger, son grand-père, Jouanès Rablade (1875-1951), joueur de vielle réputé dans la Grande-Lande ou encore sa passion pour l’accordéon chromatique.

 

     Filmat en 2019, André Rablade (1933-2020) que ven d’una vielha familha de bordilèirs-gemèirs e d’aolhèirs lanusquets de la comuna de Sòre. Sa hòrt bona memòria, son sens du detalh, son saber de contaire, son istòria personala e la qualitat de son expression en gascon que hèn d’André Rablada un testimòni excepcionau de la via a Sòre e hens la Lana Grana pendent lo sègle vint.

     Que nos parla de la societat lanusqueta de d’auts còps, de son enfancia e de l’escòla, de son mestèir d’aolhèir, de son grand-pair, Jouanès Rablade (1875-1951), vielaire hòrt coneishut dens la Lana Grana o enqüèra de sa passion per l’acordeon cromatic.

​

                   

​

​

Clip André Rablade 1 clair.jpg
Jouanès Rablade Joueur de vielle (1875-1951).jpg
bottom of page